El Internet chino está plagado de números: ¿por qué?

El Internet chino está plagado de números: ¿por qué?
Sin comentarios Facebook Twitter Flipboard E-mail

Cuando hablamos de páginas Web y de Internet, muchos de nosotros automáticamente piensa en dominios como google.com o esta misma página Web que visitáis, xatakaon.com. Pero no en todas partes Internet es así. Cuando nuestras direcciones de correo electrónico aquí pueden estar compuestas por, por ejemplo, nuestro nombre y un apellido, en países como China una dirección de e-mail puede llegar a ser un chorizo casi incomprensible de dígitos.

El Internet chino está lleno de números. Desde identificadores del servicio de mensajería instantánea más popular de la zona (QQ) hasta incluso direcciones Web. Y tiene "cierto" sentido que sea así.

Por poner un puñado de ejemplos, el dominio 163.com es propiedad del ISP NetEasy, y tiene su sentido en la época en que los ciudadanos chinos tenían que marcar el 163 en sus módems para conectarse a Internet. Otros dominios, como 10086.cn (China Mobile) y 10010.cn (China Unicom) toman su cifra del número telefónico que sus clientes utilizan para llamar al servicio de atención al cliente.

Otras direcciones hacen uso de cercanía en la forma de pronunciarlo, como por ejemplo el dominio 1688.com, propiedad de Alibaba, que se pronuncia de una forma parecida a "yi-liou-ba-ba". Pero los números, además, parecen ser parte de la jerga, y tienen un significado. Por poner algunos ejemplos de significados asociados a números: el 1 es "querer", el 2 es "amor", o el 5 es "yo". En esta página (en chino; si tenéis curiosidad, id buscando un buen diccionario) hay más casos.

¿Por qué?

1688.com

Por una parte, para un chino parece más sencillo memorizar una secuencia de números que una palabra en un idioma y alfabeto que no utilizan habitualmente. A pesar de disponer del sistema pinyin (el sistema oficial para romanizar el chino mandarín), muchas veces acaban recurriendo a utilizar números por varias razones.

Pero la más importante es que muchos ciudadanos chinos ven marciano nuestro alfabeto, y no debe ser especialmente sencillo para ellos memorizar palabras en otro idioma y otro alfabeto. Hay que tener en cuenta, además, que hasta hace relativamente poco no estaban implantados los dominios IDN. Es más cómodo escribir una secuencia de números que escribir, mediante pinyin, una dirección romanizada.

Más información | New Republic

Comentarios cerrados
Inicio